スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【音樂】Waltz Of Anomalies。


----

以vocaloid P組成的BALLOOM公司堂堂第三彈作品。
一直都覺得ナノウさん的作品應該不會排在太後面,果然很快的就冒出消息。
雖然從消息放出到正式出版等了好一段時間(因為有人一直搞東搞西XD),但它還是完整的呈獻到所有等了又等的FANS面前,而自己便是其中之一。

整篇是私心到極致的開箱兼感想文,半調子的評論、偶爾夾雜著一些些小花。
有興趣請按繼續閱讀。

----


DSC02378S.jpg
↑本體,是實上還有紙製外殼,仿蠟筆刮畫感的設計很美。

DSC02371.jpg
↑CD盤面,以色與白色為基調。

DSC02366.jpg
↑特典CD,因為定的是タワーレコード所以就是這個。
 是實上とらのあな的我也很想要,送的是文學少年書皮呢。



----




(ナノウさん的個人mylist。)



我想若是沒有「文学少年の憂鬱」,我可能這輩子都沒有機會掉Vocaloid P這個坑。
沒辦法享受這麼多好音樂,沒辦法更認真的面對日文。
很多很多我現在習以為常的事情都會消失在生活中,仔細想想有些可怕。

雖然ナノウさん並不是我第一個喜歡上的P,但他的曲子一直到現在都是難以被取代的重要。
另外還是我買過最多相關專輯的P,總之許許多多第一名的占據者。

若要簡介一下ナノウさん的話,便如WIKI所條列的幾項。
08年底的初投稿「カナシキヒステリックガール」及有相當大的迴響,而一開始使用的名子其實是月面,但因為在處女作主コメ上寫了「もっとヒステリックにしたかったのに、ミクがすぐほえほえしちゃうよ…ノД` 」所以得到了「ほえほえP」一名,而09年秋天則開始使用「ナノウ」從事各項活動。
很喜歡JAZZ卻不怎麼常聽,音樂製作上除了鼓外接為現場演奏而成。
歌詞特徵以貼切描寫單戀女性心情著名,調教也是一開始就頗為上手,原本使用的大多是初音ミク,後期便一直都是ミクAPPEND系列的愛用者,雖然沒有特別標明。

而在我的印象中,儘管ミク的確佔了一大塊(我很喜歡ナノウさん的調教),但那歌曲、歌詞、還有聽過一次就無法自拔,治癒力震撼力都極高的本人歌聲更是全都不可忽略的重點。還記得自己第一次收聽到ナノウさん的生放送,儘管對話內容理解有限,但當歌聲緩緩的從耳機那頭傳來時總覺得有些不可思議--「怎麼會有人擁有這樣的歌聲呢?」。當然之後聽ナノウさん在聊自己如何踏上音樂這條路時就覺得他除了努力大概天分也是相當高呢......是個非常有趣,對很多事情都很有好奇心的人。


(ナノウさん的個人コミュ。)




回到這張專輯。
因為為距離上一次ナノウさんUP的ミク曲目也隔了九個月。
十首曲目有五首新曲(四曲ミク演唱,一曲自演唱)對我來說其實已經很有誠意。
另外「文学少年の憂鬱」、「青空の日」兩曲邀請了原Syrup16g的BASS及DRUMS參與演奏,雖然因為自己的孤陋寡聞而沒聽過這團,但從ナノウさん的言詞中看得出欣喜。

專輯的走向與WIKI上寫的似乎有些出入,比起是女性單戀的心情,或許說是在經歷了眾多人與人的矛盾後,仍然繼續向前的感覺。儘管是這麼的無助、徬徨、失望,但還是願意相信人類的溫暖,如華爾滋一般旋轉再旋轉,直到樂章(生命)的最後一個音符為止。

第一曲便從相當重、與「零と壱」及「Waltz Of Anomalies」風格類似的曲風當作開頭,歌詞內容是有一些些歇斯底里,但卻是希望人們能夠從低潮中走出來的鼓勵之歌。
歌名的「3331」的意思其實是一種日本的擊掌傳統,稱為「江戶一本締め」(或一本締め、一丁締め),通常是在感謝會、喜宴等場合出現,用以表示感激、送禍迎福的意念。在台灣似乎多把它翻譯為「愛的鼓勵」,我想兩者是有一定程度類似的。

第二曲依然沒有放過聽眾的情緒,由MARiA及ナノウ兩人合唱搖滾度相當高的「Insomniac」,歌詞敘述著失眠之夜的焦躁與蹦跳於腦中的千思萬緒,3:25時ナノウさん爆發力十足的嘶喊急速拉升著整首曲子的氣氛,夜晚不再安靜,它搖身成為了所有失眠者的遊樂場。這是我一直以來最喜歡的一曲,從Fantasm-O-Matic以來就很希望能聽見ナノウ自演唱的版本,如今能實現真是非常非常開心,光這一曲購入實體對我來說就已經值得。

(MARiAさん的mylist。)

第三曲是已公開的「Waltz Of Anomalies」。

說實在初聽時我真得非常驚艷,因為在ナノウさん的創作裡頭沒有類似的發表,或許Insomniac可以算的上,但在Fantasm-O-Matic裡編曲層次就明顯生澀,所以真的相當耳目一新。當然也是因為喜歡程度不在話下才會如此驚訝了。

第四曲開始降下速度(我想是為了應迎接下波高潮ww),插入了氣氛與ハロ-ハワユ類似的ミク曲,悠甚至有些天然的氛圍緩和了前三曲的蔭鬱(非陰鬱喔:P),APEEND soft的歌聲烘托了曲子,非常可愛的ふわふわ感。

第五曲是永遠永遠的名曲「文学少年の憂鬱」,被翻唱過無數個版本,ナノウさん本人也唱過無數次。我相信這首歌是很多原本非vocaloid fans入門的第一曲---「原來vocaloid也能夠唱這種歌?」是我個人最常聽見的理由。而此張專輯收錄ナノウ與リツカ合唱的版本,ナノウ部分的經典演唱我想就不用再多述,而加入了リツカ的歌聲讓曲子呈現出一種對話感,讓人不禁有「那個正在與你對話的人是太宰先生嗎?」這種想法。另外編曲加入了電子琴,豐富性提高外也頗具新鮮感。

(リツカさん的mylist。)

第六曲也是經典「ハロ-ハワユ」,當然同時也是一首被翻唱過無數次的曲目。非常可愛的鼓勵之歌,A段由ばずぱんだ擔當演唱,而B段則是ナノウ。不過這兩人聲音有些相似,一時間分不出來讓我有小小意外ww

(ばずぱんださん的mylist。)

第七曲「サクラノ前夜」脫胎以往的精彩起承轉合,套上了有些弾き語り感的編曲同樣也相當有味道。演唱方面邀請了在NICO上此曲翻唱再生數最多的Φ串Φ來詮釋,在曲目最高潮時充沛的感情表現讓整體非常綺麗。

(Φ串Φさん的mylist。)

第八曲「青空の日」是長達七分鐘的壯大曲目。我個人覺得ナノウさん在另外兩個團體(Lyu:Lyu、en tu)中的演唱與個人名義演唱時感覺是不太一樣的,大概是團體與個體的差別,曲目與歌聲的目標不同自然情感也有所差異,比起另外兩團,這些歌更像是唱給自己、唱給聽眾。而「青空の日」的副歌彷彿吶喊至極頂,無盡延伸的青空最後收於簡單的吉他和弦,ナノウ自身的青空、聽眾們的青空也同時被帶領、並收至自我深處的弦音。非常喜歡這曲,是很ナノウ的一曲。

第九曲「ヒトリ」與前兩曲有些類似,走的都是精彩起承轉合。這曲是在NICO上的NNI原創專輯企劃『&』中出現過的曲目,而收錄在此專輯則換成了ナノウさん自演唱,依然精彩的演唱,且是與前一曲比起來毫不遜色、共鳴度極高的演唱,在「分かるよ」出來瞬間,彷彿釋懷般的口吻相當催淚。

(NNI原創專輯企劃『&』的全曲目mylist。)

第十曲「OTOMORIUTA」做為專輯的收尾同時也彷彿是全片的結論。曲名是由大人(おとな)與搖籃曲(こもりうた)兩字合成,詞本所寫的詞全為平假名,更貼近搖籃曲的概念。歌詞畫面是青藍色月光灑滿了床的夜晚,恍惚中的人們有著很多煩惱與迷惑,這些揮不去的煩思近乎憎恨卻很溫暖(憎しみのようなな気もするし諦めにも近いけど暖かい),但不用哭泣、晚安,若明天來到,一定能夠再次綻放笑容(あしたになればまた、わらえるよ)。

ナノウさん在此為十曲做了一個收尾。透過ミク歌唱子守唄,輕哄跳著矛盾華爾滋的人們進入夢鄉。

整體來說都非常喜歡,沒有甚麼特別想挑剔的地方,雖然也很有可能是粉屍心所以讓我盲目www但還是想推薦給任何一位聽到試聽很心動的朋友,絕對是不會後悔的專輯。

另外在ナノウさん個人tumblr中有一則是記錄了當初成立balloom公司與製做這張專輯前的一些想法,本人雖然表示在發售前會繼續寫每一曲的製作心得,但遲遲沒有下聞我想還是放少少意念去期待就好wwwwww不過從唯一一篇記錄仍可看得出一些這張專輯中心主旨的影子,其實是非常有趣的文章大家可以去讀讀。







最後最後的最後,(・ωW)ナノウさんLOVE!







Further Reading:

(1)東京千代田--3331 Arts Chiyoda,裡頭有影片可以理解甚麼是3331拍手節奏。另外,MSN旅遊頻道有還頗詳細的中文博物館介紹。
(2)「一本締め」在關東地區的拍法是三三三一,不過關西只有一下而已。
(3)若對Syrup16g這一團很好奇,google很快資料也很多。
(4)balloom.net
(5)Nanou on Tumblr.
(6)部分中文歌詞可至NNI 中文歌詞wikivocaloid中文歌詞wiki雪花分部查詢。
(7)NNI為何?至NNI 中文歌詞wiki首頁及有完整解說。





2011/10/16 小蘇享月
Category: 音樂-

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。